中国白酒的英文名改了!以后就叫“Chinese baiji
2024-04-07 19:04来源:未知 阅读:
此前,在海关总署的进出口税则中,中国白酒的官方译名是Chinese distilled spirits,直译为中国蒸馏酒。
但从2021年1月1日起,在新的《中华人民共和国进出口税则》中,第22章税号为2208.9020,中文的名字为白酒,对应的英文成为Chinese Baijiu。
随着中国国力的增强、国际地位的提升,白酒也越来越多地被国际人士熟知。然而多年来,中国白酒缺乏一个官方的英文名称, 造成海外消费者的困扰,比如Chinese spirits(中国白酒), Chinese distilled spirits(中国蒸馏酒), Chinese liquor(中国烈酒)等都称为“中国白酒”。
中国酒业协会表示,自2017年成立中国酒业协会白酒文化国际化推广委员会以来,协会开始把“Chinese Baijiu”作为官方的英文名称,并在所有场合使用。相信随着时间的推移,“Chinese Baijiu”的知名度将越来越高。
郑重声明:如有代理加盟意向可联系本站在线客服人员,文章来源于网络或者会员投稿,仅作为参考,如果网站中图片和文字侵犯了您的版权,请联系我们处理!
相关推荐
最新更新
- 长期饮酒啤酒、白酒哪个危害更大
- 中国白酒的英文名改了!以后就叫
- 刘强东千杯不醉!马云半斤就倒中
- 让中国白酒成为世界的语言
- 酒香公开课 没想到它竟然才是中国
- 喝一斤半以上高度白酒才这么醉
- 江小白的江记酒庄会给中国白酒带
- 喝半斤白酒是酒驾还是醉驾?
- 喝半斤白酒属不属于醉驾
- 中国的白酒是什么牌子的酒排名
- 每天坚持喝半斤白酒的人“平均”
- 茅台集团白金酒 凝聚酒香的温度与
- 文案堪比杜蕾斯!一代网红白酒或
- 立春白酒创意文案
- 作为中国的名酒五粮液和茅台最大
- 年轻人白酒推荐及市场现状
- 你都知道哪些含有“酒”且让你一
- 白酒配料表中只有高粱、水最好别
- 百年糊涂超级话题营销为白酒行业
- 匠心与创新交融 体验老白干“博物